Today I learned something new; it can be used without a verb. Here is the context I saw it in.
Click image for full size
吉坦
「啊!連嘉妮特也!」
Translation:
Zidane (The speaker)
"Ah! Even Garnet!"
Basically everyone fainted/fell into a deep sleep, and he was surprised that Garnet did as well.
I did not know that you could use this structure without the verb, however, since it is implied/understood, it is not necessary. Now I know, and knowing is half the battle! G.I. Joe!!
Ah, good to know, good to know.
ReplyDeleteWhere did you obtain FF9 in Chinese?
It took me a long time to find, but I just googled it forever. I have traditional and simplified for the PSP, but I believe I also have the PSX version if you'd like it. Send me a message on MSN or Skype if you'd like it.
ReplyDelete